Δευτέρα 30 Μαΐου 2011

Θέλουμε Ευρώπη των λαών, όχι Ευρώπη των τραπεζών (We want Europe for the people, not for the banks)

Το κάλεσμα για πανευρωπαϊκή δράση για αληθινή δημοκρατία, φαίνεται να βρίσκει ανταπόκριση, αλλού μικρή, αλλού μεγαλύτερη.

The call for pan-European action for real democracy seems to find response, low in some countries, more in others.

Είναι λογικό αυτό, καθώς όλες οι χώρες δεν βρίσκονται στην ίδια κατάσταση. Είναι όμως βέβαιο, πως όλοι οι λαοί τελικά, άλλος αργά, άλλος γρήγορα, θα βρεθούν στα ίδια αδιέξοδα.

This is logical, as all countries are not in the same situation. But it is certain that all peoples eventually, another slow, another faster, will live the same impasse.


Ίσως είναι καιρός, οι λαοί της Ευρώπης, να ανακαλύψουν - εκτός από όσα τους "χωρίζουν", όπως αυτά τους τα πλασάρουν οι πολιτικοί τους και τα ΜΜΕ - και αυτά που τους ενώνουν.

Perhaps it is time the peoples of Europe, to discover - beyond what "split" them, as their politicians and the media peddle - and what unites them.

Να αποκτήσουν αρχικά τον αυτοσεβασμό τους και να ανακαλύψουν τον σεβασμό προς τους άλλους λαούς.


To gain self-esteem first and find respect for other peoples in the process.



Ήρθε η ώρα, η Ευρώπη να γίνει πραγματικά η Ευρώπη των λαών της και όχι η Ευρώπη των τραπεζών της.

It's time for Europe to really become the "Europe of the peoples", not Europe for the banks.

Ήρθε η ώρα, το πάρε - δώσε ανάμεσα στις χώρες να μην καθορίζεται από ευρώ, ομόλογα, επιδοτήσεις και μίζες, αλλά από την συνάντηση, τον διάλογο και τον καθορισμό προοπτικής ανάμεσα στους λαούς τους.

It's time, the "get and give" between the countries is not determined by the euro, the bonds, the grants and the bribes, but by the encounter, dialogue and setting perspective among the people.


Ας καλέσουμε, αυτό το καλοκαίρι, τους λαούς της Ευρώπης, εδώ, στην Ελλάδα. Ας τους καλέσουμε στις πλατείες μας. Εμείς θα είμαστε εκεί.

This summer, let's invite the people of Europe, here in Greece. Let's call them in our squares. We will be there.

Ας τους φιλοξενήσουμε στα σπίτια μας. Όχι στα ξενοδοχεία μας και στα nightclubs μας.

Let's welcome them in our homes. Not in our hotels or in our nightclubs.

Αυτό το καλοκαίρι, να μην τους τα "πάρουμε". Να τους φιλοξενήσουμε! Αυτή είναι η Ελλάδα μας, αυτοί είμαστε εμείς οι Έλληνες. Μπορεί να μην είμαστε καλοί σερβιτόροι, είμαστε όμως ωραίοι νοικοκυραίοι.

This summer, we do not need their "tourist exchange rate". We accommodate them! This is Greece we are. This is what Greeks are. We may not be "good waiters", but we are good homemakers.


Ας τους καλέσουμε, να έρθουν να μας γνωρίσουν. Και ας μας καλέσουν κι αυτοί, στις δικές τους τις πλατείες για να τους γνωρίσουμε.

Let's call them to come here and meet us. And let they call us, in their own squares, to discover them.

Να μιλήσουμε - όλοι με όλους - να γνωρίσουμε - όλοι όλους - να σεβαστούμε - όλοι όλους - να αποφασίσουμε - όλοι για όλους.

Let's talk - all with the others - to know and respect - all to the others - to decide - all for everyone.

Δεν υπάρχουν σχόλια: